El pasado viernes 9 de enero leí en el diario El Punt, en su página 31, una noticia a toda página, Pluja de milions per enaltir l’art romànic, en una de las escasas ocasiones en las que el Arte románico puede verse ocupando una página entera de un diario de gran difusión, abriendo además la sección de cultura.
Y es que el hecho que se comenta en la noticia lo merece: la firma de un convenio entre La Caixa y la Generalitat de Catalunya según el cual, finalizado el centenario del redescubrimiento del románico catalán (en la histórica expedición de 1907 a cargo del Institut d’Estudis Catalans, que desembocaría en la creación del Museo Nacional d’Art de Catalunya y en el traslado al mismo de las obras cumbre de la pintura románica catalana) se va a dedicar la suma de 18.275.000 euros a un programa de restauración de monumentos románicos catalanes y de difusión del románico catalán, programa llamado Romànic Obert, en la que será la mayor aportación de toda la historia de capital privado a un plan de intervención en el patrimonio arquitectónico de Cataluña.
Además, parte del dinero se destinará a la difusión del románico catalán, un importe total de 3.133.400 euros. Se organizará por una parte una exposición itinerante que visitará diversas capitales de toda Europa, se difundirán obras de estudio, se crearán becas para el estudio del románico catalán, se creará un taller para niños relativo al tema y, para terminar, existe la previsión de crear igualmente un portal para la difusión a través de Internet del Arte románico catalán.
Ciertamente, podría parecer sorprendente que en momentos en los que tanto énfasis se pone en la crisis económica se destinen recursos a la difusión de la cultura, pero lo cierto es que es precisamente a partir de estas inversiones, que potencian y difunden los atractivos culturales de un territorio como puede lograrse atraer a un turismo cultural de calidad, interesado en algo más que tumbarse al sol de las playas y, como modernos Sanlorenzos, darse la vuelta cuando ya estén muy hechos para seguir el proceso de tostado… Por otra parte, supone el reconocimiento del importante papel que supuso el Arte románico en la conformación de las características culturales de lo que hoy es Cataluña. Recogiendo las palabras del presidente de la Generalitat, el Sr. Montilla, es un conjunto de obras de arte que “ens identifiquen con a catalans”.
Por otra parte, recogiendo en clave local del Penedès una parte de la noticia, se va a destinar un total de 200.000 euros a obras de rehabilitación y mejora de la iglesia de Santa María de Sant Martí Sarroca, lo cual deja en evidencia a determinado político local que hace escasos días aparecía en la prensa despachándose a gusto con unas polémicas declaraciones acerca de la negativa a destinar fondos para rehabilitar esa misma iglesia por parte de Esquerra Republicana de Catalunya, a quien con escasísimos conocimientos de Historia acusaba de “quemar iglesias”. Sin comentarios, simplemente sin comentarios.
Para terminar, desde la modestia de este blog, sólo podemos felicitarnos por la iniciativa, así como felicitar a todos los que han participado en la misma, y desear que otras administraciones públicas y otras cajas de ahorros tomen debida nota de la iniciativa. La inversión en Arte dota de mayor riqueza al país, material y espiritual, y en estos tiempos de feroz competitividad económica pone de relieve que son muchos los recursos a tener en cuenta para fomentar el empleo, y no sólo los industriales.
La imagen es en esta ocasión, por falta de tiempo, procedente de Commons, aunque dispongo de mejores ejemplos del lugar, que no es otro sino la iglesia de Santa María de Sant Martí Sarroca.
Parece que era ayer mismo cuando decíamos que la edición en aragonés de la Wikipedia, la Biquipedia, había alcanzado los 10.000 artículos, pero los Reyes Magos nos han dejado el pasado 7 de enero un regalo más, el artículo número 12.000, dedicado al castillo de Loarre (castiello de Lobarre en aragonés), que nos habla de una de las mejores obras civiles del románico aragonés, considerada como una de las principales manifestaciones del románico civil en Europa.
Prometo no sólo ampliar el artículo, muy sencillo por ahora, sino además añadir imágenes propias, aunque tendré que volver el próximo verano a hacerlas, ya que debido a una avería perdí todas las que tenía de allí. La visita una vez más a Loarre será un placer, que aderezaré además con una visita a la iglesia románica de Concilio, muy poco conocida, aunque hay por la red algunas imágenes preciosas...
Por otra parte, es interesante notar la vinculación entre la Biquipedia aragonesa y el románico: el artículo 5.000 fue, el 29 de diciembre de 2006, el Monesterio de San Chuan d'a Peña y el artículo 10.000 fue, el 21 de agosto de 2008, el Monesterio de San Per de Ziresa. Hagan sus apuestas para el artículo 15.000, que llegará para este verano, si se cumplen los promedios de 17 artículos nuevos cada día...
La imagen es procedente de Commons y los créditos de su autor pueden verse aquí. Por cierto, Ecelan es además un excelente redactor de Wikipedia, a quien tuve el placer de conocer en el último Wikiencuentro en Zaragoza (advierto que Ecelan prefirió no aparecer en las imágenes, así que él sólo las tomaba).
En esta entrada vamos a hablar de nuestra lengua, la lengua aragonesa. Pero para hacerlo, nada mejor que escuchar una canción de la Ronda de Boltaña, titulada Baxando t'a escuela.
La canción nos habla de la vida de unos niños de un pequeño pueblecito aragonés sin maestro, que deben acudir a la escuela en un pueblo mayor, donde sí hay escuela, escuela que no siguen en su propio idioma, sino en un idioma que les es impuesto, entre golpes y burlas de sus compañeros que ya han olvidado as antigas parolas de nuestra lengua. Nos habla de la dificultad añadida por el hecho de vivir en un lugar sin luz eléctrica, donde para estudiar debe hacerse en la misma cocina, junto a los gatos que se acurrucan buscando el calor de la cocina de leña, sin olvidar las labores propias de los niños no hace tanto tiempo, como la de cuidar el ganado familiar. Nos habla de cómo los niños debían bajar a pie, por caminos embarrados, hacia la escuela, llevando en sus bolsillos la comida, ese recau de nuestra tierra, tal vez una chulla de tocino, y a sus espaldas troncos de leña para la estufa de la escuela y del maestro.
Nos habla de un tiempo que ya se fue, pero que han conocido muchos de los que nos cruzamos en las calles, de un tiempo que explica cómo y porqué nuestra lengua ha dejado de ser enseñada en las escuelas.
De regalo va una canción de esperanza que habla de Aragón, aunque significativamente esta segunda canción es en castellano. Feliz años para todos, y que por fin se escuche cantar al gallo de que habla la primera canción, en espera de una Ley de Lenguas digna que proteja y potencie el aragonés...
Para quienes nunca hayan escuchado nuestra lengua, o para aquellos a los que les cueste entender la letra, la transcribo y traduzco:
Ta Boltaña he de baxar dende Silbes á estudiar, o maitin prenzipia ya á dispertar. Dando trucos con o piet, blincaré de tres en tres, o tozuelo me fa cuentas d'o rebés.
O morral ye plen de libros y ficau en o pochón o recau que en casa nuestra me dan. A gramatica y a istoria cheografia u relichión, biellas pachinas ¡Que emporcadas ban!
¡Que nieba, que nieba, a cara me se chela! ¡Á escape, á escape, tenemos que plegar! luego ta Boltaña o mayestro mos carraña, se torna prou furo y mos clama "chabalins".
Dos bezes en os didos m'ha trucau a palmeta por charrar en a fabla que ye d'o mio lugar. Debán d'os mios amigos que charran castellano d'as antigas parolas m'en fan abergoñar.
A burla m'han feito no he estudiau muito tiempo pos mi pai me manda as güellas paxentar; a fosca cozina con os mixins denzima, me ye imposible poder-me conzentrar.
En rematar a clase a brenda mos minchamos, arredol d'a gran mesa d'o biello profesor. En a estufa se creman os leños que he trayiu, rustidas as tortetas sapen muito millor.
De tardada y al tornar chunto a l'Ara he de pasar por o puent que m'endreza ta o lugar. O camín he de puyar, me prenzipio a xorrontar, boi cantando y as bruxas s'en iran.
En os güellos d'a mia mai a tristura creigo bier mil periglos piensa puedo correr. A mi pai en o treballo güei le tiengo que aduyar luego plega la ora d'ir a zenar
En a olla bulle a sopa que acotrazia con amor mai en fa que tot me sepa millor. Ya en o leito cuan m'aduermo siento en suenios o cantar d'ixe gallo que me ba a dispertar.
EN CASTELLANO: A Boltaña he de bajar desde Silves a estudiar, la mañana empieza ya a despertar; dando golpes con el pie saltaré de tres en tres, la cabeza me hace cuentas al revés.
El morral está lleno de libros y metido en el zurrón el cocido que en mi casa me dan. La gramática, la historia, geografía o religión, viejas páginas, ¡qué sucias van!
¡Que nieva, que nieva la cara se me hiela!, ¡deprisa, deprisa!, tenemos que llegar muy pronto a Boltaña, el maestro nos regaña, se pone muy furioso y nos llama "jabatos".
Dos veces en los dedos me ha pegado con la regla por hablar en la lengua que se habla en mi pueblo. Delante de mis amigos que hablan castellano de las antiguas palabras me hacen avergonzar.
Me han hecho la burla, no he estudiado mucho tiempo pues mi padre me manda las ovejas apacentar. En la oscura cocina con los gatos encima me es imposible poderme concentrar.
Al acabar la clase la merienda nos comemos alrededor de la gran mesa del viejo profesor. En la estufa se queman los leños que he traído, tostadas las "tortetas" saben mucho mejor.
Al atardecer al regresar junto al Ara he de pasar por el puente que me lleva a mi pueblo. El camino he de subir, me empiezo a asustar, voy cantando y las brujas se irán.
En los ojos de mi madre la tristeza creo ver, mil peligros piensa puedo correr. A mi padre en el trabajo hoy le tengo que ayudar; pronto llega la hora de ir a cenar.
En la olla hierve la sopa que prepara con amor, madre hace que todo me sepa mejor. Ya en la cama, cuando me duermo, escucho en sueños el cantar de ese gallo que me va a despertar.
Postdata: Ista dentrada ye adedicata ta os amigos d'a Biquipedia, en o umbral d'os 12.000 articlos, y tamién ta os familiars que están muit luen d'astí. ¡Goyoso 2009 ta toz!.
Wajdi Mouawad: Madre
-
*Idioma original:* francès
*Título original:* *Mère*
*Traducción:* Coto Adánez en castellano para Ediciones La uÑa RoTa
*Año de publicación:* 2022
*Valoraci...
Y lo francés, ¿pa qué?
-
Fa bel día entrevistoron en un programa de radio a una persona relacionada
con l’amostranza de francés en Zaragoza. No sé qui yera. Empecipié a
atender cu...
Veintisiete horas en un avión
-
Desde la ventanilla del avión la Tierra parece girar más rápido. A doce
kilómetros del suelo las ciudades son pequeñas manchas bidimensionales en
una infin...
LITERATENEO. DIGNIFICAR LA MEMORIA DE LAS MUJERES
-
Esta es la tarea que vengo realizando desde hace más de 20 años. Por ellas.
Por nosotras. Por las que hoy son. Por las que vendrán.
Espero que nos acomp...
MEMORIAM AMICITIAE
-
[Cubierta del volumen *Del registro arqueológico al museo, el camino de la
Historia*, publicado en la Serie Historia de EUNSA, Pamplona, 2024]
No hace m...
Iglesias de nuevos Pueblos con bellas vidrieras.
-
En Aragón, desde los años 40 y 50, cuando el agua era el eterno sueño de
sus gentes, no solo de labradores maltrechos por largas sequías, comenzaron
a su...
El nombre de la rosa.
-
*"Stat rosa pristina nomime, nomina nuda tenemus"*
Conversando con unos amigos sobre el intrigante argumento de esta novela
coincidimos en que, sin lugar ...
De fuerte tormenta a débil chubasco
-
Se sentía orgullosa de si misma. En un tiempo record había conseguido
encontrar el resorte que le permitía volver a tener los pies sobre la
tierra. El r...
-
1985 - RADIZ DE CHEN
UNA CANCION - JJ LAGRABA, Lo Cantaire
Dibuxet, Arturo Perez Susin (Casa Vazquez de Ciresa, en do nacié yo)
Quiero que sepaz qu...
PINTURA ROMÀNICA AL SANT SEPULCRE DE PALERA
-
El Sant Sepulcre de Palera es un priorat benedictí consagrat per Berenguer
Guifré al 1085. Cap a l'edat mitjana es va constituir com un gran centre de
...
AMAR EN OTOÑO
-
Había pasado, hacía tiempo, la edad en que es conveniente engañarse para
conservar algún misterio en torno a uno mismo que mantenga la ilusión de
vivir...
Cuando sufres te pierdes
-
Cuando sufres te pierdes.
Te pierdes en el otro.
Que hizo.
Que dijo.
Que piensa.
Por qué.
Todo eso va alejándote de tí.
El foco se gira, tu brillo se ap...
Luna de sangre en la noche de Aguas (Huesca)
-
*Montaje fotográfico de la "luna de sangre" o "luna roja" sobre la Fuente
de Aguas (Huesca)*
El viernes 27 de julio de 2018 la luna fue la protagonista de...
Solo tú puedes crear tu mundo
-
La realidad no existe; es producto de tu imaginación.
Tenemos *herramientas mentales*, que a lo largo de la vida* aprendemos y
desarrollamos*, que nos a...
Apellidos Españoles de Origen Árabe
-
Apellidos Españoles de Origen Árabe, es un trabajo de investigación sobre
aquellos nombres de familia españoles que se han heredado de los árabes que
viv...
CORRESPONDENCIA ENTRE ESPACIO Y PRESENCIA (VI)
-
Interior de la Se(Catedral) de Coimbra
El espacio arquitectónico sólo cobra vida en correspondencia con la
presencia humana que lo percibe.
Tadao ...
Bosques
-
La gente se muere. Desaparece. Salen de nuestras vidas. No sólo la gente,
esa visión genérica de los otros, indeterminada y alejada de nuestra propia
indi...
Vale a pena discutir ou brigar por futebol?
-
Todo domingo é a mesma coisa: Flamengo e Vasco no maracanã e muitas brigas
e agressões físicas do lado de fora do estádio. Mas será que vale a pena
despe...
-
!QUE LASTIMA! Otro año sin poder ver la MISA MAYOR de la VIRGEN DE AGOSTO
,tan lejos y tan cerca !TRES DIAS HAY EN EL AÑO , QUE RELUCEN MAS QUE EL
SOL, J...
Las cruces de Tamarite de Litera
-
La partida de Torrelles en el término de Tamarite de Litera aparte de su
atractivo paisajístico que tanto ha ganado con la clausura del vertedero,
tiene un...
Gurriona
-
O chueves pasau, o mío amigo L., a suya parella, J., y yo saliemos a dar
una gambadeta, como gosamos fer muitas tardes. Querébanos continar o camino
que hé...
EL CRISTO DEL CRUCIFIJO
-
*E*n la localidad navarra de Puente La Reina, se encuentra la iglesia del
crucifijo, antes llamada de la Virgen de los Huertos. Esta bonita
localidad, no ...
-
Si eres un apasionado de los castillos de Aragón, os ánimo a visitar uno de
ellos. Uno muy especial porque el *Castillo de Grisel* ha sido habilitado
co...
El 11-M no fue el atentado que esperaban
-
*Peridis en El País, 10 de marzo de 2014 *
El 11 de marzo de 2004 se cometieron en Madrid una serie de atentados cuyo
objetivo era el mismo que el de...
MIS PADRES!!!
-
Hacía mucho tiempo que no publicaba ninguna entrada. Hoy quiero retomar el
blog haciendo un pequeño homenaje a mis padres.
Gracias, muchas gracias, por todo...
Una retirada poco valorada.
-
Voy a hablar de una retirada de un jugador, bueno ex jugador de fútbol, de
los terrenos de juego, bajo mi punto de vista, muy poco valorada.
Una despedida ...
renaciendo
-
*(RE)Naciendo*
Foto by Victoria Peñafiel.
http://www.xuloxulo.com/el-naixement-de-la-victoria/
Un año de blog en suspenso, un año entero que se dice ...
Kim Dotcom, el hijoputa
-
Kim Dotcom vivía sólo. No tenía amigos, era un listo, estaba gordo, era un
inadaptado, odiaba al ser humano. Kim siempre vestía de negro; jugaba al
Call of...
La caída de los dioses (La caduta degli dei)
-
origen de la imagen
Sinceramente no entiendo como "*La caída de los dioses*" tiene tan buena
crítica en las diferentes páginas dedicadas al cine. No baj...
Decíamos ayer...
-
Han pasado varios meses desde la última entrada aparecida en el Blog
dedicado al Cine Bélico. Los motivos del parón han sido variopintos -
personales, labo...
São Pedro de Rates (Póvoa de Varzim)
-
Esta igrexa pertence a orde de San Bento e polo tanto sigue a directrices
de Cluny en Borgoña. Isto motiva a súas similitudes con outras...
La prensa no es siempre hostil
-
Estamos acostumbrados a que en muchas ocasiones la prensa escrita, y más
cuando se trata de grandes diarios, no ven con muy buenos ojos Wikipedia.
Muchas v...
A plantar fuerte
-
Pasa lo tiempo... y tot cambia. Y como a pelicula ixa: no ye país ni tiempo
ta onsos. Pos ye o caso. Ha arribato lo tiempo d'aturar, de descansar,
d'adedic...
Me mudo!
-
Tenía preparada para hoy una entrada sobre unos nuevos paneles solares,
pero ha surgido una gran oportunidad de llevar este blog a un nuevo nivel,
y es com...
This is it
-
Pues sí, compañeros, como Michael Jackson (aunque por motivos bien
distintos) yo también me despido de blogspot. Han sido más de dos años, más
de 600 entra...
POETAS VALIENTES
-
POESIA COMPROMETIDA.POESIA ARRANCADA...
Daniel Sancet nos transmite con CELESTO DE CALABREZ, SOY YO.
Los cantos de sirena mutilados,
Ya no hay versos que ...
Comunicación románica (3.- El mensaje)
-
¿Cuál es el mensaje que se transmite mediante el románico?
¿Es diferente del mensaje que se transmite mediante otro estilo, anterior o
posterior?
Intent...
L'aragonés por a TDT
-
Como ya sabez, en 2010 morirá o sistema de telebisión analochico en España
en fabor d'a Telebisión Dichital Terrestre (TDT). As abantallas d'iste
zaguero s...